Literatura Galega de 2º Bacharelato. Diario de clase.

Blogue sobre a optativa de literatura galega de segundo de bacharelato.

De excursión….

Filed under: Sen clasificar — 29 de novembro de 2007 @ 12:28 pm

Con motivo da exposición que a Fundación Luís Seoane organizou sobre o exilio arxentino e a obra do dito autor, dous grupos de 2º de Bacherelato visitamos a dita Fundación para recompilar información  sobre a presenza galega no exilio. Xa dentro da Fundación Luís Seoane puidemos observar nunha fotografía exposta, a figura de Luís Seoane e Isaac Díaz Pardo ( fundadores do Laboratorio de Formas).         

 O Laboratorio de Formas naceu en 1963, como expresión da vontade dun grupo de exiliados que se propuxo o estudo das formas desenvoltas  no pasado de Galicia e as que continúan vixentes (característica que plasmou na súa cerámica). Tentou achegar mediante a sua obra, formas esquecidas que perviviron durante séculos, así como vestixios herdados da nosa cultura . O Laboratorio de Formas, sociedade sen fins de lucro, foi quen deseñou as liñas estructurais do grupo de empresas Sargadelos e planificou a súa actividade coa recuperación da cerámica de Sargadelos, a empresa de máis alento e prestixio do pasado galego. Tanto Luís Seoane como o Laboratorio de Formas e posteriormente o grupo Sargadelos tentaron e conseguiron  achegarnos coas súa cerámica personaxes míticos da nosa cultura: María Castaña, Gómez Chariño, Prisciliano, Roi Xordo, Pardo de Cela … entre outros, os cales investigamos.  

Ao mesmo tempo, aproveitamos a xornada para visitar a Real Academia Galega, onde nos achegaron máis datos sobre a vida e obra de  Emilia Pardo Bazán, que tiña na súa casa figuras de mulleres tanto en cadros, tapices e esculturas, dando a coñecer a súa idea de que a muller é un dos piares esenciais da sociedade e da cultura daquela época.  Moitas foron as heroínas femininas do noso pasado histórico e cultural: María Castaña, María Pita, María Soliña,…O personaxe que máis nos intrigou foi o de María Castaña, quen encabezou unha revolta contra o bispo de Lugo polos abusivos tributos que este cobraba. Esta muller quizais non tivo tanta sona como María Pita, pero foi parte fundamental da nosa historia.                      

Na época correspondente ó exilio galego cómpre salientar estas dúas figuras femininas : Maruxa Villanueva e María Casares ambas as dúas actrices galegas de sona.  

(http://www.culturagalega.org/especiais/mariacasares/index.htm ) 

 A continuación, acompañados dunha guía, fixemos un roteiro pola cidade vella ( baixo a visión que Emilia Pardo Bazán ofrece da Coruña ,Marineda, na súa obra.).

Na Praza da Leña (Praza de Azcárraga)

Estará todo nas nosas mans?

Filed under: Sen clasificar — 26 de outubro de 2007 @ 10:10 am

 Boas!! Que hai??

         Hoxe en día estase a admitir que a nosa lingua corre o perigo de desaparecer, como consecuencia do enorme uso que lle dá a meirande parte da xente ó castelán. Nós somos os responsábeis da transmisión do galego, polo tanto, debemos ter en conta a grande reliquia que temos nas nosas mans e aproveitala, xa que ela foi forte durante moitos anos grazas a todos aqueles que seguiron fieis a ela; agora debemos ser nós os encargados da súa conservación.

        Porén, ó lado deses datos xorden nos medios (televisión, Internet e prensa) multitude de artigos como por exemplo: “Un dos temas máis conflictivos en Galiza é o da lingua” (http://www.lavozdegalicia.es/carballo/2007/09/26/0003_6173870.htm). Trátase dunha conversa con Séchu Sende, o cal afirma que ata os 16 anos non comenzou a falar o galego, pero que agora, escribe e publica en galego (recomendámosvos o seu último libro Made in Galicia).

         Outro artigo relevante é “Guía sexual da sociolingüística”   (http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2007/05/18/5818239.shtml) . Nel faise un símil entre a lingua galega e a lingua como parte do corpo.

         Estas dúas reseñas poden atoparse na hemeroteca de La Voz de Galicia.

         Do mesmo xeito, aparecen campañas publicitarias de organismos oficiais e empresas privadas como a da Consellería de turismo, a da Dirección Xeral de Política Lingüística “Elogo” ou a da empresa galega, Gadis (http://www.youtube.com/watch?v=PwqzWvVNNM8)  cos cales os galegos e galegas nos sentimos totalmente identificados, segundo a nosa forma particular de ser en comparación coa doutros lugares. Así mesmo fannos sentir orgullosos de ser galegos e galegas e recórdannos que debemos conservar o noso patrimonio cultural e lingüístico.

Por que será que sempre que nos mostran as nosas calidades e virtudes se nos enche o peito?

Aquí de novo…!!!

Filed under: Sen clasificar — 5 de outubro de 2007 @ 10:28 am

Ola!!

Somos os alumn@s de 2º de bacharelato da materia optativa de Literatura Galega do S.XX.

A verdade é que vai ser unha tarefa difícil, pois os compañeiros do ano pasado deixáronnos o listón moi alto, pero imos intentar redactar esta bitácora, a nosa bitácora por un ano, do mellor xeito posible.

Para comezar e coñecernos mellor, deixámosvos a nosa foto, como poderedes comprobar, non saímos nada mal!!

 http://breal.blogaliza.org/files/2007/10/pa010009.JPG

Esperamos as vosas sinaturas e comentarios do noso futuro traballo que plasmaremos aquí, na bitácora.

Un saúdo e unha aperta!!

Premiaron os nosos contos no certame de narrativa “Luísa Villalta”

Filed under: Sen clasificar — 24 de maio de 2007 @ 10:26 am

Premiados

         Nesta asignatura de Literatura Galega do século XX, a profesora animounos a escribir un relato curto, que despois enviamos a dous concursos literarios: o “Manuel Murguía” de Arteixo e o “Luisa Villalta” que o instituto Isaac Díaz Pardo de Sada convoca. Despois de quedarmos finalistas no primeiro, recibímo-la boa noticia de que os nosos contos foron premiados no certame “Luísa Villalta”.

        Sonia Varela (co conto titulado “O vestido Branco”) e Sheila Canedo (con “Historias compartidas”) quedamos empatadas no primeiro posto, e Daniel Yonte (con “O tren das lembranzas”) no segundo.
Non está nada mal, ¿non si?…
Se tedes curiosidade por lelos, aqui están:

Luisa Villalta

“O tren das lembranzas”, por Daniel Yonte Fuentes

Filed under: Sen clasificar — 24 de maio de 2007 @ 10:20 am

O tren das lembranzas

Eu non coñecín o meu avó materno, pero as súas historias chegaron ata min grazas á miña nai e á miña avoa.
As primeiras noticias que lembro do meu avó eran as que nos contan ós nenos cando aínda somo pequenos; dicíanme que cando voltaba do traballo en bicicleta sempre tocaba o timbre para que na casa xa souberan que chegaba, entón as miñas tías e mais a miña nai saían a recibilo á porta, pero non eran as únicas, os rapaces das casas próximas tamén saían porque meu avó sempre tiña un sorriso e algunha que outra chistada que facerlle a algún deles, mesmo tenme dito a miña avoa que no carriño que levaba cabo da bicicleta metérase unha vez un rapaz agochado baixo a manta para ver se tiña a sorte de poder meterse dentro da casa con el, pois moito lle gustaban aquelas bromas que facía meu avó e quería compartilas todo o tempo e non só naquel intre no que chegaba do traballo e tiña que facer caso a tantos e tantos rapaces.
Logo, una vez que vas medrando, chegan novas lembranzas que penso que se as escoitases de pequeno non as entenderías e mesmo non me faría unha idea tan boa do meu avó, pero só por iso, porque non as entendería ben.
Hai unha que me chamou especialmente a atención, quizais porque me sirva para darme conta dos tempos difíciles que viviron meus avós ou polo moito que me interesa o tema da posguerra e dos escapados. A miña avoa contoumo así:
“Era tarde, o ceo estaba dunha negrura espesa que aveciñaba unha noite fría como nunca. Ó lonxe oíase o trafegar do tren, nun intre pasaría por Quiroga, nin tan sequera unha parada rápida para subir ou baixar mercancías. O seu destino era a Rúa.
O teu avó nun recuncho agochado agardando, xunto cos demais compañeiros de faena, a que o tren aminorase a súa marcha e subir rapidamente sen seren vistos. Pretendían coller algo co que comerciar cos escapados que andaban por aquelas terras entre Montefurado e Roblido. A tarefa non era cousa doada, conseguir arrepañar o máximo posíbel sen ser vistos. Algunha que outra vez tenme dito teu avó que tiveron que amarrar a un garda que oes atopou no vagón para que non dese a alerta… e cántas cousas non me diría para non preocuparme!
O seguinte paso non era doado, baixar do tren en marcha sen que quedase nada polo camiño, despois xa só restaba quedar no sitio acordado para lle pasar a mercancía ós probes escapado…que culpa non che tiñan ningunha, pero que mal me sentía a min que teu avó fixera aquilo…toda a noite agardando por el co medo de saber se voltaría ou non!”
Aquí a miña avoa emocionábase toda e prefería cambiar de tema, pobriña, cánto medo tiña que pasar.

A última anécdota que teño do meu avó é moi curiosa, ben é certo que pode ser algo tristeira pero paréceme moi bonita de relatar, e máis aínda se a escoitarades contar á miña avoa:
“Aquela mañá o teu avó marchara a traballar ben cediño pois sempre quería chegar puntual ó seu traballo, mais xa non puido voltar á casa o probe…ti xa ben sabes o que pasou daquela… Foron días moi tristeiros para todos nós e aveciñábase un tempo duro pra as catro mulleres que quedabamos na casa.
Penso que esta tristura que tiñamos tamén a sentía a Brasa, a cadela da casa,ti xa non a lembras pero penso que a tes visto nalgunha que outra foto, era aquela a manchas negras, moi bonitiña ela….pero o que che estaba a contar, por aquel tempo, Brasa andaba moi tristeira, notábaselle naqueles olliños de pena que poñía e nos seus andares paseniños.
O día do enterro de teu avó moita xente había, mesmo non cabiamos todos na igrexa, pero o caso curioso foi que cando as túas tías, a túa mai e mais eu voltabamos pra casa non atopamos á Brasa diante da porta como fixera sempre.
Pasaron os días e non aparecía e xa pensabamos que marchara pra sempre até que un día que foramos cambiarlle as flores ó avó escoitamos un ouveo magoado e xusto detrás do muro do cemiterio estaba a Brasa, acurrucadiña contra o muro, xusto do outro lado de onde estaba enterrado o teu avó, nós intentamos que viñera con nós para a casa pero non había forma, quería quedar a carón do seu dono, alí pegadiña onde descansa teu avó. Como vimos que non quería saír de alí, mesmo lle levabamos comida, pero non había forma, alí quedou para sempre”..

As bágoas esvaraban polas súas meixelas enrrugadas polo paso do tempo. Eu aperteille as mans cun xesto cariñoso, sequeille a cara, deille un bico e mireina ós ollos dándolle as grazas por compartir comigo aquela parte da súa historia que eu non coñecera. Pregunteille se non tiñamos ningún retrato seu. Foi entón cando ela colleu a miña cara entre as súas mans e cun sorriso de ledicia nos beizos díxome: “Non fai falla. Abonda con mirar para ti”.
Aquilo fíxome tan feliz que lle dei unha aperta enorme, ó tempo que nos envolvía agarimoso o solciño do solpor ourensán.

“O vestido branco”, por Sonia Varela García

Filed under: Sen clasificar — 24 de maio de 2007 @ 10:18 am

O vestido branco
Alí se atopaban todos, entre o pánico que me penetraba o corpo neses instantes nos que os meus ollos intentaban non mirar ao fondo escuro e lonxano daquel pozo.As voces tranquilizadoras dalgunhas das persoas que se esforzaban en sacarme daquel inmenso burato fedorento , facían que aquel medo que me afogaba buscase algunha saída e por momentos me tranquilizase.Entre esas palabras alentadoras, escoitaba eu choros e berros desesperados que cada vez atraían a máis xente da aldea.
A gran sorte de levar posto aquel vestido branco , de flores rosadas que me trouxera a miña tía de Alemaña e o oportuno ferro que sobresaía das paredes do pozo , fixeron que durante dúas horas e algúns minutos máis de angustia quedase pendurada naquel terrible lugar.
-¡ A miña nena!¡ Meu deus , a miña nena , sacádea de aí, sacádea, sacádea…-berraba ó tempo que choraba a miña nai.
-Tranquila, tranquila, xa case a sacamos , tranquila Carme
Esas palabras provocáronlle á miña nai un profundo suspiro que rematou no lixeiro decaemento das súas tensións, aínda que a enorme preocupación terminou por deixala sen sentido nuns segundos, mentres as demais mulleres buscaban a forma de devolverlle a conciencia.
Entre toda a xente que alí se atopaba, había algúns dos máis ricos da aldea, xa preparados para acudir á romaría , e xentiña que viu interrompida as súas faenas de cotío por aquel inoportuno suceso.Tamén entre esa xente humilde estaba quen non era do meu agrado, ou mellor dito eu non era do seu agrado. Falo dunha rapaza que viña comigo á escola, e que xogaba con todos nós no pouco tempo que tiñamos para divertírmonos.Unha rapaciña que un día antes daquel suceso do pozo , rebentou coa profunda envexa que me tiña.Facía eu todo o posíbel para que esa envexa desaparecera. Eu nunca mal lle fixera ,máis non sabía as causas que lle provocaban aquel resentimento. Máis o detonante dese rebentón foi o bendito vestido branco de flores rosadas que me trouxera miña tía Virtudes de Alemaña. Andabamos a xogar ás bólas co resto dos rapaces e nunha reviravolta intencionada da rapaza manchoume o vestido coa man chea de pedras e terra húmida , ademais de darme un golpe coa súa pulseira de pedras no meu dente cairo, que o deixou marcado para sempre. Mais eu comprendíaa, xa que aqueles tempos eran de gran pobreza e un vestido así, non se vía por ningures.
Unha mostra de gran pobreza foi a que viviu miña nai. Pertencía a unha familia de moitos irmáns.Por iso ela foi criada coa súa madriña e algúns dos seus irmáns por outros tíos. O feito foi que un día a súa madriña lle trouxera uns zocos novos,soamente a ela, xa que eran moitos irmáns e miña nai era a máis achegada a ela.Un día foi ver unha das súas irmás, a máis pequecha, que vivía cos seus curmáns.Ó chegar á humilde casa , decatouse de que andaban descalzos. O cariño da miña nai e a responsabilidade de ser a maior, levoulle a regalarlle os zoquiños á súa irmá e volver así descalza para a súa casa. A madriña decatouse do feito e aínda que lle rifou, ben sabía que a miña nai o fixera con cariño e pola pena que lle daba ver así a súa irmá.
Pero non só existía nesa época feitos tristes, e miña nai tamén foi rapaciña traste. Sendo ela unha cativa e pasando moita fame , foi un día, como adoitaba facer moitas veces, á casa da súa tía Manoela. Manoela facía queixos para vendelos nas feiras cada quince días, queixos de tetilla para ser precisos. Pois alá foi miña nai a visitala. Nada máis entrar pola porta , veulle un olor intenso, xa a súa boca saboreaba imaxinariamente o sabor daqueles redondiños e punteados queixo da tía Manoela. Achegouse até ela, que estaba preparándose para munxir as vacas e saudouna. A tía preguntoulle qué a traía por alí e miña nai respondeu que viña avisala do día da matanza. Estiveron de parrafeo un anaquiño e ó cabo despedíronse.
A tía Manoela saíu da cociña e foi pra corte onde estaban as vacas. A corte estaba a carón da cociña, só se separaban por un estreito corredor.
No corredor estaba pendurada dunha viga a queixeira con estantes, sobre os que había palla estendida e sobre ela estaban colocados os queixos envoltos cun pano que se lle cambiaba cada día pra mantelos secos sen o soro. Os queixos xa curados estaban nunha cesta enriba da mesa, no centro da cociña, xa preparados para levalos á feira ó día seguinte. O chan da cociña era de terra escura. Ademais da mesa había tamén un chineiro, un vertedoiro de cemento e unha artesa onde se amasaba o pan cando se cocía.
Pois ó que ía, cando a súa tía foi á corte a muxi-las vacas, miña nai quedou na porta observándoa, e cando xa tiña un pé fora da casa, unha idea chegoulle á cabeza.Entrou na cociña e ó cabo dun anaco marchou para casa.
-Ola madriña! – dixo cando entrou pola porta , e subiu rápidamente pro seu cuarto
-¿ E logo pra onde vas tan apurada? – preguntou a súa madriña cando a viu tan á presa
- Vou coller…mmmm…vou coller un pano da mau – dixo apurándose pra librarse do interés da súa madriña.

A miña nai , ó chegar até o seu cuarto , sacou do mandil dous puños de queixo manteigoso e envolveunos nun pano e despois agachounos nunha esquiniña da súa cama.Pola noite , ó rematar de cear e cando cada un marchou para a súa cama, a miña nai chamou á súa curmá que estaba na cama do lado:
-Ermitas! Ermitiñas!, mira, mira, ven acó, vouche dicir un segredo – dixo en voz baixa mentres lle daba a risa.
-¿Qué? ¿Qué pasa? ¿ A qué ven tanta intriga? – dixo a súa curmá xa na cama da miña nai.
-Mira que teño, …¡non , agarda!Ensínocho se me dás palabra de que non llo dis a ninguén e moito menos á madriña.
-Si, si , palabra! Pero a ver…a ver…
Botou Ermitas unha ollada e de súpeto exclamou:
-Ostrís! ¿ E ti con iso? ¿ De onde o sacaches Carme?
-Tsss, cala muller, máis baixo …que como a madriña escoite…É queixo!
-Ben vexo que é queixo, e que ben ule mmm, pero ¿ de onde o sacaches Carme?
-Se che conto….xa me estou arrepentindo de facelo.Aii , pero cando o probes verás…
-Pero , ¿ de onde o sacaches muller?
- Pois foi..fun…fun busca-las vacas e de volta parei na casa da tía Manoela pra darlle as grazas de parte da madriña polo leite e pra avisarlle da matanza, ..e vin…e vin os queixos aqueles tan ben feitiños, que ulían tan ben e…
-¿ E que? ¿Que?¿ Pedícheslle un anaco?
-Non exactamente.., collín o coitelo e corteille a punta a dous queixiños, logo co coitelo collín queixo manteigoso do centro e volvinlle coloca-la punta pra que non se dera de conta.

Días despois da feira non houbo noticias sobre ningún queixo oco nin nada que se lle parecese. Pero quince días despois fíxose a matanza. Nela xuntouse boa parte da familia e algúns veciños para axudárense uns os outros. Cando estabamos a face-los chourizos saltou unha conversa entre a súa madriña e a veciña Dolores , coñecida como Lola de Costoia.
Estaban a falar da feira da semana pasada, da xente que alí estaba, entre eles o descoñecido Manolo de Candelao. Lola de Costoia saltou contando unha anécdota que lle pasara. Anécdota que por casualidade estab relacionada cos queixos. Miña nai comezou a poñerse nerviosa ó escoitar a Dolores dicir que Manuela lle vendera un queixo medio oco. Pero menos mal que na única persoa da cal sospeitaba era do seu fillo ó que caracterizou coma un traste.

Así foi que se decatou do que pasara finalmente cun dos queixos. Pois o marido de Lola de Costoia, Manuel de Costoia, foi un dos homes que me axudou a saír do pozo. Moita xente non o sabe , pero os máis achegados a el sabemos que se librou do servizo militar por baixa estatura. Mais baixo non é, pero iso lles fixo crer ós demais.¿ E como o fixo, vos preguntaredes? Pois o caso foi que un coñecido lle dera unha lista con exercicios para encoller partes do corpo.¡Si señor! Así, practicando e practicando, cando o foron medir, encolleuse de tal forma que non chegaba á estatura precisa e se librou da mili.
Meu pai suaba mentres tiraba da corda xunto con dous homes máis.
-Tranquila, tranquila , xa case te sacamos, non teñas medo – dicía meu pai mentres vía cada vez máis lonxe ó fondo daquel pozo.
Meu pai era e aínda é, non coa mesma intensidade, un home serio, pero nos seus adentros era unha persoa das máis cariñosas que hai. Caracterizábase como moitos sabían polo habelencioso que era, tanto facía zocos como ía matar os porcos ós veciños, xa que deixaba todo ben colocadiño e de bo xeito. Tamén os días da misa ou das festas, acudían os veciños á nosa casa pra que lle fixera os nós das garabatas, pra cortar o pelo ou afeitar.A el tamén lle facía favores como axudarlle nas colleitas, darlle cepas dos carballos, …E tanto era así de mañoso como tiña días nos que tiña os seus arrebatos. Un día, poño por caso, un mozo que estaba toliño pola miña irmá María , veu buscala á casa pra levala á festa , e saíu meu pai pola porta:

-Boas noites Don Ramón , está María? Víñaa buscar pra ir á festa.
-Hoxe María non pode – dixo con ton seco – ten que muxi-las vacas e non ves que aínda é de día?
-Pero xa sabe como di o refrán “ Pra saber se é unha boa muller , búscaa de día coa roupa de cada día”
-Xa che dixen que non podía
O mociño cada vez que tiña que ir buscala sufría o seu.Así foi que un día que a ía buscar, eran tales os nervios que levaba que se espetou co coche nun muro preto da casa.Volveuno intentar outro día e rematou por un barranco abaixo, por sorte non lle pasou nada, pero da vergonza que pasou non a volveu buscar á casa.
Xa estaba fóra do pozo, deitada no chan con toda a xente ó meu arredor.”Estás ben miña nena?” “xa pasou todo” “ vaia susto nos deches” “grazas a Deus”, dicían unha muller tras outra. Meu irmán Xesús levárame un pouco de auga. Xesús era un ano máis vello ca min, eramos os máis pequenos de oito irmáns. Sempre andabamos agarradiños da man e iamos xuntiños a case tódolos lugares.E xuntiños tiñamos tamén feito moitas trasnadas.Un día, por exemplo, atopamos na casa unha caixa de puros, estabamos nós os dous soíños. Ó abrir a caixa, observamos o contido: uns pouquiños puros mais unhas boquillas. Nós nunca viramos unhas boquillas, e parecíanos un xoguete. Tiñamos tanto interese que nos puxemos a experimentar a ver como funcionaba aquilo. E prendemos lume a un puro, cando nos demos de conta, a casa estaba chea de fume.Corremos a abrir as xanelas antes de que chegaran os demais.Pero chegou unha das nosas irmás, e aínda por riba a que máis berraba . Ela ó entrar na casa deuse conta do cheiro que había e foi mirar a ver que pasaba:
-E vós? E este fume? E este cheiro? Que estivestes a facer?
-Nós non fixemos nada….
-Xesús!Fina! vide acó! Botádeme o alento! – non tivemos máis remedio que botarllo- Pero vós estades tolos!Como chegue o papá vai cheirar isto e vaivos botar unha boa rifa!

Con sorte non se decatou , pero a caixa non a volvemos abrir nunca máis.
Pero máis trasnada foi a dun día que fomos levar as vacas a pacer.Levámolas eu , Xesús e miña irmá Virtudiñas. Mentres pacían, os meus irmáns coidaban un de cada lado do prado para que as vacas non fosen ó millo da veciña Amparo.Eu coidaba soamente da buquela por onde entraban as vacas, xa que era a máis pequecha. Pero os meus irmán chamaban por min para que fose de vez en cando brincar con eles no seu posto, unha vez un, outra vez outro…até que dunha vez nos puxemos a enredar e unha vaca marchou para o millo. Cando nos demos conta , a vaca comera un bo cacho. Nós tiñámoslle moito respecto á veciña Amparo, sempre estaba berrando e era moi seria polos sucesos que vivira .Seica ela non pode ver un can diante porque , anos atrás, o seu can de confianza que nunca mal fixera , mordéralle as pernas deixándoa gravemente ferida.Trataba a todo o mundo con mal xenio e non sabiamos que podería pasar se se daba conta do que pasara co millo.Así que collemos e para que a vella non nos rifase, fomos rarea-lo millo, quitando onde había moito e plantando onde a vaca o comera, pensando que así o millo volvería medrar. Pero o millo así non medraba e cando a vella viu días despois todo aquel millo seco , foi até a nosa casa para contarllo a nosa nai. Contámoslle que o fixeramos así pensando que desa forma volvía medrar, que non o fixeramos por mal, pero a rifa levámola igual.
Pois así foi como me sacaron do pozo aquelas persoas que viviran tantos momentos tristes, divertidos, intensos ó longo da súa vida. Persoas que contan todo aquilo como simples anécdotas e que son unha mostra das vivenzas de antano e que perdurarán para sempre na miña memoria tal e como eu as vin ao meu carón cando por fin me sacaron do pozo.

“Historias compartidas”, por Sheila Canedo Rivadulla

Filed under: Sen clasificar — 24 de maio de 2007 @ 10:17 am

Historias compartidas
Ás veces, uns comentarios levan a outros. Se a relación entre esas dúas persoas é boa, a conversación pode estenderse e estenderse até fins que nin ti mesma chegas a decatarte de como xorden eses temas, dos que nese preciso momento estás falando. No meu caso, oíndo. Tócame escoitar toda clase de historias e sucesos que non me pasaron nin a min, nin aconteceron na época na que me toca vivir. A verdade é que é moi interesante escoitar a miña nai, que vai se-la protagonista ou vividora destas historias acontecidas na súa mocidade e naquela terra que abandonou para casar e facer vida noutro lugar, no que hai máis xente e máis movemento, pero non tantas e tantas historias interesantes e mesmo misteriosas algunhas delas. Creo que resultará interesante poñelas por escrito, e que alguén dentro de moito tempo as atope, sen querer seguramente, dentro dunha carpeta ou dun caixón, e que léndoas se decate de cómo cambiou a vida, sobre todo as xentes e a súa moral.
Conta moitas cousas cando estamos vendo a tele, e é raro que me meta na cama sen saber algo novo.
Ramona
¿A alguén se lle ocorrería neste ano que corre, o 2007, poñerlle este nome a unha criatura recén nacida? Ó meu parecer non. Pois este calvario é o que me tocaría levar a min enriba, toda a vida, o que durase. Cando eu nacín, miña avoa acababa de morrer. Era o costume, que aproveitando o nome que unha deixaba cando morría se lle puxese ó primeiro que nacese. Ás veces a xogada saíache ben, pero no meu caso era todo o contrario. Xa podías se-la máis feita do lugar, ti seguirías chamándote “Ramona”. Miña nai estaba moi de acordo con que meu pai me quixese poñer ese nome, para así facer recordo da miña avoa, pero a idea de que o nome era un espantallo non lla quitaría da cabeza. Isto provocou, disque, unha liorta entre eles. Era moi estraño que naqueles tempos unha muller tivese algo de voz ou voto nunha casa, onde o home acaparaba case todo o goberno, pero ante tal situación miña nai revelouse, e non ía ser para menos, a verdade é que a tal hora doulle as grazas.
Era no mes de decembro e no día 13, á miña nai entráronlle as ganas de botarme para fóra. Facendo grandes esforzos na lareira e acompañada da experta en partos da aldea, nacín eu. Chegado ese día, as dúbidas acerca do meu nome e a tensión creada a conta del estaban aínda no aire. A verdade é que aquel día miña nai non estaría moi capacitada para decidir, e menos para rifar co seu home. Aínda así, negouse a que lle chamaran Ramona á súa primeira filla. O meu pai, cabreado, colleu de xeito agresivo un calendario, e antes de abrilo dixo berrando:
• “A rapaza hase chamar coma o día do santo que sexa hoxe, así leve un nome de home!!”.
En realidade, isto non sería verdade, só que entre o acaloramento e o mal xenio foi o primeiro que lle saíu da boca. ¿E se o nome que tocara ía ser aínda peor? O medo e a intriga buligábanlle á miña nai no corpo, e digo eu que a dor de parirme aínda estaría presente tamén… ¡Será por falta de nomes feos, mesmo fachendosos, na nosa terra! E se me chamaran Ermosinda e saía eu coma un corvo? ou Preciosa? ou como esas nais que bautizan os seus bebés con nomes como “Dolores” ou “Angustias”, ¡ pobres criaturas!, e que parece un signo de fillo non desexado!
A verdade é que tiven moita sorte de nacer naquel intre. Santa Lucía estaba aí para axudarme.

A televisión é un foco de inspiración para a miña nai. Sempre lle atopa relación a todos os acontecementos que saen nela coa súa vida ou con historias que ela coñece.
Coraxe
Eu era moi nena, pero aquel suceso sempre estará no meu recordo. Aínda que hoxe soe moi macabro, naquela hora era algo que o medo che obrigaba a facer.
Hai unha casa de pedra, igual que a nosa e pegada á nosa. É unha casa moi pequeniña na que vivía unha muller soa, xa que o seu home marchara a Bos Aires, como tantos outros, en busca de cartos e traballo, pois en Galicia había que traballar moi duro e sen gañar case nin para comer, e non había descanso, xa se sabe que co gando e coas terras non hai días festivos. A pobreza e a fame consumían a aquela muller, mesmo a soidade. O seu home dixo que ía volver, pero ela ben sabía que aló tiña xa compaña feminina e incluso fillos, pero xa se sabe como eran as mulleres antes, ou máis ben, como as abrigaba a sociedade a ser: submisas e se as circunstancias o requiren, facerse as parvas. Ela, traballaba de xornaleira nas terras do señor máis rico da aldea. Era abusón, mal educado, machista e toda esa clase de adxectivos que tiñan eses homes que con cartos conseguían o que querían sen que ninguén lles chistase. Tiña moita xente atendendo as súas terras, xa que nese tempo outro traballo non había. Con el había que apandar e calar se ese día, mailos seguintes, querías comer. Coas mulleres que el tiña ó seu servizo fixo toda clase de abusos, con ningún dereito elas a se queixar, debido á grande necesidade. E a ela, coma a todas, deixouna embarazada. Moitas chegaban a casa en estado, e os seus homes ben sabían de quen era o fillo que elas esperaban, pero non dicían nada, xa que revelarse contra el suporíalles unha vida xa máis desgraciada da que tiñan, e polo tanto, morrer de fame.
Ela agochaba a barriga como podía, o seu home non estaba na casa, pero tiña a teima de que se algún día volvera, a encontrase cun fillo que non era del. Parir pariuno, pero era tanto o medo que tiña a que volvese… porque antes o tema dos malos tratos ás mulleres estaba moi presente, aínda que daquela non saíran na televisión como agora. Se un home lle pegaba a unha muller, e iso era sabido, dicían que por algo sería e que probablemente o merecera.
Aquela mañá oíronse as queixas do parto. Pasados uns minutos, da cheminea saían un fume basto. A aldea tiña un olor raro, un fedor a corpo queimado.

Unha reportaxe sobre a vida de hoxe en día e como se divirte a xuventude deu pé a que me contase esta historia. Como ela di: “os mozos de agora tédelo todo, non vos falta de nada, e polo tanto nada vos fai ilusión”. E en parte ten razón. E se non, prestade atención á seguinte historia que trata sobre como unha maquina, para nós xa bastante atrasada, trouxo a festa á aldea.
O tocadiscos de Manolo
Na aldea, as tecnoloxías non andaban moi avanzadas, televisión non houbo até o ano 1965. Na casa só había unha radio, que máis que nada, facía ruído.
Manolo é un tipo que vive na primeira casa do lugar. Abandonouna durante uns anos para emigrar a Suíza. Gañou unha boa presa de cartos e volveu. Con el trouxo un tocadiscos, e para facer gala del, poñíao na ventá cara ás demais casas do lugar. Soaban no seu tocadiscos tódalas cancións de moda, escoitábanse a todo volume Antonio Molina, entre outros. Cito ese porque era o cantante preferido de meus pais. En certo modo aquilo de poñe-lo tocadiscos na fiestra aberta de par en par e a todo volume converteuse nun costume, e se algún día non se oía o tocadiscos, notábase moito en falta, e os veciños berrábanlle dende embaixo: “¿seica se che avariou a máquina, Manolo?”, xa que che alegraba o día e a sesión de traballo. Foses onde foses, ías cantando: levalas vacas ó prado, plantar na horta, recollela herba…todo se fixo máis levadeiro aquela tempada.

Ás veces xa non é a tele a responsable das historias de miña nai. Tan só un comentario meu ou un simple rumor faille lembrar todo tipo de historias. A verdade é que as escoito encantada e con moito interese, e máis aínda dende que decidín escribilas, porque son cousas que hoxe en día non acontecen e resultan bastante curiosas.
Casamento a distancia
Naquel tempo (e estou falando de hai 30 anos, máis ou menos) iso de andar “arrimados” como andan agora as parellas non estaba ben visto, seguro que incluso non estaba permitido. Se eras fillo de solteiros, por moito que teus pai estiveran aínda xuntos e se quixeran, non tiñas dereito nin de ser enterrado no cemiterio como a outra xente. A vida era moi inxusta, porque ¿que culpa tería ese pobre fillo de que seus pais non tiveran cartos nin para casar?. Pero volvamos ó tema principal. Miña irmá tiña mozo, e este marchou gañala vida a Venezuela. Nese momento separáronse, pero ela tamén decidiu ir vivir para aló, xuntarse con el e traballar, xa que aquí o traballo non era moi rendible. Meu pai non a deixou ir sen casar para xunto del, e sen ter a seguridade de que alí tería onde vivir e sobre todo, de que e vivir. Cando o seu mozo, hoxe marido, atopou fogar e traballo, meu pai accedeu a darlle o permiso para casar. Deste xeito, organizouse unha voda por poderes. Á miña filla, sorprendeulle moito este tipo de casamento, porque vía á súa tía casando soa, na igrexa acompañada de seu pai, e o seu mozo non aparecía por ningures nas fotografías. El aló en Venezuela non sei como fixo, supoño que simplemente asistiría ó xulgado. Eu tamén estaba para casar, pero a data elixida estaba moi lonxe, e miña irmá marcharía antes de celebrala. Así, adiantouse o día da miña voda. A vida sen ela na casa facíase moi estraña. Era a única irmá que tiña, os demais todos son homes, e aínda que a relación era moi boa, non era o mesmo. Pero alí estaría mellor, gañando para comer e facela súa propia vida. Todo lle foi ben, aínda que o principio foi duro, xa se sabe….a morriña. Alí naceron as súas dúas fillas e viviu gran parte da súa mocidade, xa que marchou con 18 anos. Unha vez xuntados suficientes cartos, voltaron a Galicia cando tiveron aquí un traballo garantido.
Emigrar era antes moi habitual, pero deixar a terra onde un naceu é moi difícil, sobre todo esquecela.

Seguro que miña nai ten moitas historias máis que compartir, pero até o día de hoxe, as contadas anteriormente son as que recordo con maior facilidade. É unha pena non escoitar con máis atención os nosos maiores, porque probablemente sexan o mellor libro de historia, unha verdadeira fonte da que moitas veces non somos conscientes de que podemos beber.

Premiaron os nosos contos no certame de narrativa “Luísa Villalta”

Filed under: Sen clasificar — 24 de maio de 2007 @ 10:16 am

Nesta asignatura de Literatura Galega do século XX, a profesora animounos a escribir un relato curto, que despois enviamos a dous concursos literarios: o “Manuel Murguía” de Arteixo e o “Luisa Villalta” que o instituto Isaac Díaz Pardo de Sada convoca. Despois de quedarmos finalistas no primeiro, recibímo-la boa noticia de que os nosos contos foron premiados no certame “Luísa Villalta”.

Sonia Varela (co conto titulado “O vestido Branco”) e Sheila Canedo (con “Historias compartidas”) quedamos empatadas no primeiro posto, e Daniel Yonte (con “O tren das lembranzas”) no segundo.
Non está nada mal, ¿non si?…
Se tedes curiosidade por lelos, aqui están.

Charla-café con Gustavo Pernas

Filed under: Sen clasificar — 23 de maio de 2007 @ 10:16 am

O día 11 de maio fomos ó instituto de Imaxe e Son da Coruña para falar co dramaturgo Gustavo Pernas Cora.

Gustavo Pernas
Despois dunha pequena excursión polo centro na procura da cafetería, atopounos Gustavo e comezamos a entrevista entre Coca-Colas e cafés.
Dende o principio Gustavo mostrouse disposto a atender ás nosas preguntas e comezou por ofrecernos unha visión interna do mundo do teatro dende a súa perspectiva de autor, director e actor.Gustavo Pernas Cora, Viveiro 1959. Licenciado en Xeografía e Historia, sección Historia da Arte, pola Universidade de Santiago de Compostela (1981) onde realiza diversos traballos de investigación no campo do cine e do teatro. Estudia Arte Dramático en Madrid.
Desde 1985 dedícase profesionalmente ó teatro, combinando traballos de actor en diferentes compañías co traballo de dirección e escrita dramática. É autor de relatos e guións de televisión e realizador de curtametraxes. Actor e director de dobraxe. Colaborador en distintos programas de radio. Participante en numerosas mesas redondas, ponencias e conferencias. Desde 1997 imparte aulas en diferentes ámbitos do ensino: Profesor de Guión, Teatro e Linguaxes Audiovisuais na Escola de Imaxe e Son de A Coruña, Profesor de Guión no Centro de Formación do Profesorado, Profesor de Dramaturxia no Master de Estudios Teatrais e Audiovisuais da Universidade da Coruña e de Arte Actual e Dramaturxia nesta mesma Universidade, en Pedagoxía Teatral.
En 1989 funda con Anxela G. Abalo a compañía de teatro ANCORA PRODUCCIÓNS na que dirixe e interpreta os seus propios textos.
Entre as súas obras destacan “O galego, a mulata e o negro”, “Ladraremos”, “Fábula”, “Anatomía dun hipocondríaco” ou “Footing”, todas elas premiadas. Entre as últimas galardoadas está “Final de película” coa que recibíu o premio Max deste ano.
Recentemente acaba de conseguir o premio de escritores en língua galega pólo texto Medidas preventivas.

Impresións sobre os narradores da posguerra

Filed under: Sen clasificar — 2 de maio de 2007 @ 10:09 am

Rematamos de ler os autores da posguerra (Cunqueiro, Fole, Blanco Amor…).
Queremos resumir as nosas impresións sobre esta literatura, antes de centrarnos na literatura posterior, en certos aspectos tan diferente a esta.
Un dos aspectos que máis nos chamou a atención destes autores foi a súa riqueza léxica, xa non só pola elaboración que ten, senón tamén porque resulta unha fonte na que se poden atopar palabras que hoxe en día non empregamos tanto, por mor do abandono do noso idioma, pero que ademais resulta gratificante observar que realmente existen e poden ser empregadas.
Outro aspecto que destacamos é a transmisión de coñecementos etnográficos a través dos relatos. Isto permítenos coñecer costumes , tradicións e crenzas dos pobos galegos mediante historias como as dos lobos, os relatos dos menciñeiros de Cunqueiro,…Crenzas que non coñecemos e que son tan importantes porque forman parte da nosa cultura galega.
Estes autores empregan a fantasía a miúdo, e mestúrana coa realidade, o que fai os seus escritos moi amenos e á vez didácticos, xa que mostran de novo as crenzas e á vez os medos da xente de antes. Coidamos que esta literatura conforma un corpus fantástico do que poderiamos tirar moito proveito. Non precisamos recorrer a Dráculas, zombies e todas esas personaxes que nos entran vía Hollywood, ¡temos aquí materia prima sen explotar de primeira man…!